hayır  

 belki ilginizi çeker

aç/kapa

  1. - onaylamama, inkar bildiren bir söz.

    - karşılığında bir şey beklemeden yapılan yardım.

    - faydalı, yararlı, iyi.
    (nymph, 2009-07-23 16:41)
  2. cevapların en güzeli .
    (tunaqua, 2009-07-23 23:47)
  3. bugün dilimizdeki kullanımında ilk anlamı onaylamama, inkar için olsa bile; anlamı aslında sadece "iyilik" olan kelimedir.

    eski dönem türklerinde, diğer bir deyişle şamanizm inancında, olumsuz kelimeleri ağza almak ta uğursuzluk sayılır, bu kelimelerin telaffuz bile edilmemesine dikkat edilirdi.

    bu nedenle bir şeyi onaylamamak için hayır kelimesi kullanıldı; evet demeyerek, “hayırlısı, iyi olur umarım, hayrolsun” diyerek direkt inkardan, olumsuz bakış açısından kaçılmaya çalışıldı. diğer bir deyişle “iyi düşünelim, iyi olsun” düşüncesiyle hareket edildi.
    (nefaset, 2009-07-23 23:51 ≈ 2009-07-24 10:31)
  4. "evet" in dublörü, bazen de mihmandarı dır.
    (raskolnikov, 2009-07-24 00:16)
  5. trakya'da telaffuzu " aayır " olan kelime. *
    (nymph, 2009-07-24 09:24 ≈ 2009-07-24 09:24)
  6. her zaman cepte en az bir tane bulunmalı.
    (jemappelle, 2009-08-31 23:55)
  7. Aynı gece üçüncü kez istediğinde verilecek cevap.
    (mavidi$i, 2009-10-10 11:35)
  8. hayır demeyi ögrendiginde gercekten kadın olmuşsundur.
    (ruzgar, 2009-11-14 22:03)
  9. bazen soylenmekte zorlanilan kelime, yerine bakariz, olabilir, bilmem ki ...vb seyler soylenir.
    (sonagre, 2010-02-20 20:25)
  10. sadece ve sadece "hayır" anlamını taşıyan sözcüktür. ( bir kadın "hayır" dediğinde "evet" anlamına gelmez efenim. )
    (camlibirinci, 2010-02-20 20:52)
  11. cevapların en güzelidir . her hayırın arkasında evet sizi güçlendirir fakat evetin arkasından hayır gözden düşürür.
    (tunaqua, 2010-02-20 20:54)
  12. diyemeyen insan sayısı azımsanamayacak kadar çoktur. kimileri için bir hastalık haline gelen ve sırf diyebilmek için psikolojik yarım aldığı sözdür.
    (marlans, 2010-03-21 14:15)
  13. barış manço klasiğidir.geri dönen sevgiliye kapak niteliğindedir.
    sözleri de aşağıdaki gibidir;


    nasıl böylesine rahatsın ki
    sanki hiçbir şey olmamış gibi
    yıllar boyu ümitsizce seni bekledim geldin mi ki
    bir gün olsun kapım çalıp halim nedir sordun mu ki

    çek ellerini ellerimden çek gözlerini gözlerimden
    bunca yıldır yokluğunda alıştım ben yalnızlığa
    içimde birçok şey kırıldı çok geç artık dönme bana

    hayır hayır boşuna yalvarma inanmıyorum sana
    hayır hayır gözyaşına da hayır inanmıyorum sana
    hayır hayır yüz bin kere hayır acı çektirme bana
    hayır hayır yüz bin kere hayır inanmıyorum sana

    sen hiçbir zaman dost olmadın
    hiç hiçbir zaman destek olmadın
    yıllarca hep sustum ama birtek şey istiyorum senden
    onurlu bir yabancı gibi lütfen artık çık git bu evden

    hayır hayır boşuna yalvarma inanmıyorum sana
    hayır hayır gözyaşına da hayır inanmıyorum sana
    hayır hayır yüz bin kere hayır acı çektirme bana
    hayır hayır yüz bin kere hayır inanmıyorum sana







    (embriyom, 2010-04-11 19:13)
  14. söylemeyi bilenlerin son derece kararlı ve mutlu olduğuna inandığım sözdür.
    (felis_chaos, 2010-04-11 19:27)
  15. annenin olmazsa olmaz kelimesi.

    anne hafta sonu haticeye gidebilir miyim?
    hayır!
    anne harçlığıma zam yapar mısın?
    hayır!
    anne kek yapayım mı söz dağıtmıycam mutfağı?
    hayır!
    anne okul gezisine gidebilir miyim?
    hayır!


    (dilek, 2010-04-11 19:45)
  16. referandumdan beklenen sonuç.
    (aycet, 2010-07-14 10:41)
  17. attila ilhan ÅŸiiri.

    bu döşeği sen mi serdin elin dert görmesin ana
    ana uyuyacağım ninni çağır danalar girsin bostana
    çetin bir yörük kızı hoyrat murat dağı'ndan
    bir papatya getirsin bir gelincik getirsin
    elimden tutsun beni metristepe'ye götürsün
    gönlümce bir hu diyeyim hısımım ali osman'a
    yamacına yöresine rüzgarlı camlar dikeyim

    bu höşmerimi sen mi ettin eline sağlık ana
    ana lokma dökelim aşure kaynatalım
    hayır dağıtalım hayır ali osman dayıma
    ördüğün bu çorabı sağlıcakla giyiyorsam
    tuzladığın bu ayranı afiyetle içiyorsam
    tuttuÄŸun bu yoÄŸurdu yoÄŸurduÄŸun bu ekmeÄŸi
    kaynattığın bu bulguru çalakaşık yiyorsam
    etime ve sütüme ineğimin ıslıklı memelerine
    kabıma kaçağıma toprağıma bu benim diyebiliyorsam
    ali osman dayımın yoksul yüreği bunun bedeli

    metristepe göğüne uğru yıldız uğramaya
    ana bu benim yüreğim hısımım ali osman'ın yüreği
    (tobisto, 2010-09-01 23:30)