- hergün iki tane sabah kahvaltıdan sonra tok karına okunması gerekendir.
(medic, 2009-07-14 09:12)
- internetten de okunabilen günlük haber kaynağı
- kamuoyunu dunyada , ulkede ve yerelde yasanan ekonomik , kulturel , siyasal , magazinsel v.b. konularda bilgilendirmek amaciyla kisi(-ler) , kurum ve kuruluslar tarafindan cikarilan yayin .
(invasion, 2009-07-16 12:21 ≈ 2009-07-16 12:44)
- en etkilisi ayaklı olanlardır. okuması ve göz atması güzeldir. bir de satır aralarını okumaya izin verseler.
(tunaqua, 2009-08-09 21:42 ≈ 2010-08-20 23:47)
- masa örtüsü, ambalaj kağıdı.
taşınırken çok işe yarar.
- cam silerken, kurulama bezi niyetine kullanılırsa camları pırıl pırıl yapan kağıt.
(nymph, 2009-08-28 16:08)
- holding patronlarının üçer beşer sahip olmayı pek sevdiği iletişim aracı.
- ped ve alkol satmaktan utanan bakkalın kamuflajıdır.
- yerini internetteki sayfalara bırakmaya başlayan alışkanlıktır.
- (bkz: el mundo)
- ekonomi sayfaları gerek siyah-beyaz olduğu için, gerekse ilgi duyulmadığı hızlı bir şekilde geçilen günlük haber kitapçığıdır.
(dip not: sizin o es geçtiğiniz sayfaları ben bir ekonomist olduğum için her gün okumak sorunda kalıyorum, işkence gibi.)
(bkz: şu an ağlıyorum biliyor musun)
- babamın siyah beyaz sayfalarına bayıldığı günlük yayımdır.
eksimtrak'ın yaşadığı işkenceyi babamın azaltabileceğine, en azından ona özet geçebileceğine inanıyorum.
- zaman geçmiş zaman, akdeniz hala ak venedik çamura batmamış iken ; osmanlı ve venedik akdenizi ele geçirmek için savaştığı dönemde, savaşla ilgili tek sayfalık haberler venedik'te metinler halinde yayımlanıyormuş, yüksek sesle okunan bu haberleri dinlemek için o günlerin para birimi 1 gazeta ödenmekteymiş.
o günden bu güne ; dünden, bugün haberdar olma şeklinin adı "gazete" olarak süregelmiş.
- sevan nişanyan'ın anlatımıyla ;
""halbuki köküne giderseniz “gazete” hiç öyle matah bir şey değil. inanmayacaksınız gene ama “ufak saksağan” demek, yeminle öyle!
venedik dilinde, ki eskiden italyancanın lehçesi değil kendi başına bağımsız bir dil sayılırdı, gaza saksağan, gazèta saksağancık. bir kere venedik cumhuriyetinin en küçük bakır para biriminin argodaki adıymış, ikincisi 1539’dan itibaren venedik hükümetinin çıkardığı aylık haber bülteninin adı. fiyatından ötürü mü öyle demişler, kuş gibi cak cak ötmesinden dolayı mı, belli değil. avrupa’da haber bülteni yayınlama çılgınlığının alıp başını yürüdüğü 1620’li yıllarda venedik’in meşhur gazeta’sı da taklitçilerini bulmuş. fransa sarayının yarıresmi haber bülteni 1631’den itibaren gazette de france adıyla çıkmış.
türkiye’nin gazete ile ilk tanışması 1791’de istanbul’daki fransız elçiliğinin ihtilal propagandası yapmak amacıyla çıkardığı haber bültenidir. türkçeye giren ilk fransızca sözcüklerden biri budur.""